Marek Řezanka: Přeji všem život…
Přeji nám všem, ať louky v kraji kvetou,
zpívají ptáci, nebe mírem voní.
Nechtějme zemi na prach rozemletou.
Modlitba zněla. Přemýšlejme o ní.
Zamysleme se, proč si mocní pletou
člověka s věcí, letos jako loni.
Proč lidský život smetou jednou větou.
Bavme se o tom, kdy kdo slzy roní.
O lásce, zradě, také vykoupení,
o tom, co trvá, a co jak se mění,
o tom, co z mrtvých zaslouží si vstát.
O pýše mocných, pro niž chudák strádá,
o tom, kdo k čemu používá stáda.
Přeji všem život v míru akorát…
Využijme vánoční svátky k přemítání a bilancování. Přemýšlejme, k čemu vedl unipolární mocenský systém po zhroucení Sovětského svazu. Mimo jiné má za následek rozvrácené státy, jako například Irák, Libyi či Sýrii. V roce 2013 se v souvislosti s bezprecedentním zločinem v podobě napadení Iráku v roce 2003 psalo o minimálně půl milionu lidí, kteří zemřeli v důsledku této krvavé bestiální války. Asi není třeba dodávat, jaký typ politiků se před tehdejšími vládci, kteří tuto válku rozpoutali, plazil.
Rovněž bychom neměli zapomenout na obludný výrok M. Albrightové, která v květnu roku 1996 v rozhovoru s Lesley Stahlovou uvedla, že cena půl milionu mrtvých iráckých dětí v souvislosti se sankcemi (embargem) je přijatelnou.
Nezapomínejme v těchto dnech na trpící Gazu, sužovanou genocidou. Vzpomeňme si na Jemen, který je občanskou válkou sužovaný od roku 2014, a ani zde nelze pominout negativní roli Spojených států amerických.
Mysleme na lidi v Afghánistánu, které Západ naservíroval v roce 2021 Tálibánu. Zapalme svíčku za Sýrii, kde se k moci dostal Muhammad al-Bašír, který řídil hnutí Haját Tahrír aš-Šám, což je skupina označená Spojenými státy americkými i OSN jako teroristická organizace.
Pamatujme na Kurdy, ať v Iráku, v Turecku či v Sýrii. V mainstreamových médiích je jejich osud takřka neviditelný.
Myšlenku věnujme rovněž lidem trpícím na Ukrajině. Místo toho, abychom těmto lidem dopřáli mír a svobodné volby, v nichž si budou moct vybrat své směřování, Západ (hlavně politici Macron a Merz) je nutí pokračovat v zoufalém boji bez naději na úspěch. Oba zmínění politici navíc hodlají do konfliktu na Ukrajině zapojit i vlastní občany, a tak je obětovat. Bude jen a jen na těchto občanech, zda si to nechají líbit.
Jsem hluboce a bytostně přesvědčen, že drtivá většina lidí na světě žádnou válku nechce, a již vůbec nehodlá být obětí zájmů mocenských kruhů, které se vzhlédly v hegemonii. Zkusme se spojit, aby přání této drtivé většiny žít v míru zvítězilo nad zájmy zbrojařských lobby a podobných zvrácených institucí.
Dávám sem svůj překlad pacifistické písně Reinharda Meye z r. 1986 v nové nahrávce „Reinhard Mey & Přátelé“
Své syny nedám vám
Radši píši vám, ať je to zcela jasné,
než pošlete mi s velkou pompou list:
Že syny mám dva živé, zdravé, krásné,
fakt nemusím si z vašich lejster číst.
Že miluji je, je to, co vám říkám,
víc než svůj život či co jiné mám.
Ti dva se zbraní nepotáhnou nikam:
Ne, já své syny nedám vám.
Ne, já své syny nedám vám.
Já učil je, ať života si cení,
že každý živý tvor má právo žít.
Já učil je, co je to odpuštění,
a láska že je nejsvatější cit.
Teď záští mi je nezkazíte svojí:
Že povinnost, čest nebo zákon sám
tím jsou, za co chcípnout mají v boji:
Ne, já své syny nedám vám.
Ne, já své syny nedám vám.
Že by je pro vás jejich matka měla,
pro vás přivedla na svět v bolesti?
Ne, nejsou stravou pro kovová děla.
Pro vás jsem u nich nebděl naštěstí.
Pro vás jsem o ně nestaral se s péčí,
když stonali – to zapište si tam.
Pro jatka jenom blázen děti léčí:
Ne, já své syny nedám vám.
Ne, já své syny nedám vám.
Já nepošlu je na smrt jako voly,
by padli pro nic za nic v cizině.
Mašírovat jim pro vás nedovolím,
když vaše zadky sedí nečinně.
Já budu chránit oba svoje syny,
svou povinnost já víc než dobře znám.
Ať za vás neumírá nikdo jiný:
Ne, já své syny nedám vám.
Ne, já své syny nedám vám.
Já naučím je, jak vás poslat někam,
s vašimi kecy a i s povely.
Před zmetky jako vy já nepoklekám,
s vámi jsme jenom k válce dospěli.
Já učím je jít cestou, jakou zvolí,
ne, tou, co vede propaganda, klam,
kde zahrabou pak v poli kohokoli:
Ne, já své syny nedám vám.
Ne, já své syny nedám vám.
Radši se s nimi někam dobře schovám,
než udělat z nich vaše rohože.
Tak radši vám to zopakuji znova.
Proč nesnáším vás? Inu, protože:
Náš život křehký je – a velmi krátký,
nato aby měl sloužit vašim hrám:
Proto nerodí syny jejich matky.
Ne, já své syny nedám vám.
Ne, já své syny nedám vám.
